Symbolist Ideas in the Scripts of Gubpolitprosvet

Keria: Studia Latina et Graeca

View Publication Info
 
 
Field Value
 
Title Symbolist Ideas in the Scripts of Gubpolitprosvet
Simbolistične ideje v scenarijih Gubpolitprosveta
 
Creator Braginskaya, Nina V.
 
Description During the period of the so-called Silver age of Russian culture, three outstanding translators of the Greek tragedy, Tadeusz Zieliński, Innokentiy Annensky and Vyacheslav Ivanov, put forward the idea of the third, Slavonic Renaissance – the new rebirth of Antiquity, with the leading role of the Slavic peoples, particularly the Russians. They claimed that while the first Renaissance was Romanesque and the second German (in the era of Winckelmann, Goethe and German classical philology), the third one was supposed to be Slavonic. In the early Soviet period, the idea of Slavonic Renaissance brought about some unexpected results, first of all precisely in the sphere of theater. The paper focuses on how symbolist ideas got to be expressed in the performances of classical tragedies. Ivanov authored the expression “creative self-performance” that later, in the Soviet era, acquired the meaning of “non-professional performance,” such as comedies staged by “sailors and the Red Army soldiers,” Adrian Piotrovsky’s “amateur theatre,” and the pioneer reconstruction of the scenic performance of Aristophanes’ comedies done by Sergey Radlov, Adrian Piotrovsky, and others.
V takoimenovanem srebrnem obdobju ruske kulture so trije nadarjeni prevajalci grške tragedije, Tadeusz Zieliński, Inokentij Anenski in Vjačeslav Ivanov, zastopali zamisel o tretji slovanski renesansi, o novem preporodu antike, kjer naj bi imela vodilno vlogo slovanska ljudstva, zlasti Rusi. Menili so, da je bila prva renesansa romanska, druga germanska (v času Winckelmanna, Goetheja in nemške klasične filologije), tretja pa bo slovanska. V zgodnjem sovjetskem obdobju je ideja slovanske renesanse prinesla nekaj nepričakovanih rezultatov, predvsem na področju gledališča. Prispevek se osredotoča na to, kako so prišle v uprizoritvah klasičnih tragedij do izraza simbolistične ideje. Ivanov je uporabil izraz »ustvarjalna samopredstava«, ki je v sovjetskem obdobju dobil pomen »amaterske predstave«. Sem so sodile komedije, ki so jih postavili »mornarji in vojaki Rdeče armade«, »amatersko gledališče« Adriana Piotrovskega ter pionirska rekonstrukcija uprizoritvenega uspeha pri Aristofanovih komedijah Sergeja Radlova, Adriana Piotrovskega in drugih.
 
Publisher Znanstvena založba Filozofske fakultete
 
Date 2018-11-22
 
Type info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
 
Format application/pdf
 
Identifier https://revije.ff.uni-lj.si/keria/article/view/8192
10.4312/keria.20.3.27-40
 
Source Keria: Studia Latina et Graeca; Vol 20 No 3 (2018); 27-40
Keria: Studia Latina et Graeca; L. 20 Št. 3 (2018); 27-40
2350-4234
1580-0261
10.4312/keria.20.3
 
Language eng
 
Relation https://revije.ff.uni-lj.si/keria/article/view/8192/8346
 
Rights Copyright (c) 2018 Nina V. Braginskaya
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0
 

Contact Us

The PKP Index is an initiative of the Public Knowledge Project.

For PKP Publishing Services please use the PKP|PS contact form.

For support with PKP software we encourage users to consult our wiki for documentation and search our support forums.

For any other correspondence feel free to contact us using the PKP contact form.

Find Us

Twitter

Copyright © 2015-2018 Simon Fraser University Library