الترجمة الاحيائية في العمارة العربية المعاصرة
Iraqi Journal of Architecture & Planning
View Publication InfoField | Value | |
Title |
الترجمة الاحيائية في العمارة العربية المعاصرة
Revivalist Translation in Contemporary Arabic Architecture |
|
Creator |
AL Dahwi, Suha Hassan
Sameen, Marwa Munther |
|
Subject |
Contemporary Arabic Architecture
العمارة العربية المعاصرة |
|
Description |
تؤدي الترجمة بشكل عام دورا بارزا في نقل علوم الشعوب المختلفة ومعارفها وثقافتها، وخاصة في مجال مواكبة التطورات العلمية والادبية، ولاهمية الترجمة وعلاقتها بالعمارة تم تحديد المحور العام للبحث الذي تمثل بـ"توظيف الترجمة في العمارة"، وقد تم التطرق الى الطروحات المعمارية السابقة ذات العلاقة بمفهوم الترجمة وتبين إن هنالك اختلاف في التعامل مع الترجمة في مختلف الحركات المعمارية وظهور عدة توظيفات يمكن تحديدها بالاختلاف ، والتعددية، والاحياء، والتأويل، والمفارقة، كما برز عدم وضوح توظيفات المفهوم في العمارة العربية المعاصرة وبذلك تبلورت المشكلة البحثية التي تحددت بـ((عدم وجود تصور نظري موضوعي شمولي يكشف خصوصية الترجمة الاحيائية في العمارة العربية المعاصرة)) ليتمثل هدف البحث بـ ((تشكيل إطار نظري موضوعي و شامل لخصائص الترجمة الاحيائية وتوظيفها لاكتشاف خصوصية تطبيق المفهوم في العمارة العربية المعاصرة)) وصولا الى الاستنتاجات والتوصيات.
Translation lead in general a prominent role to transfer different sciences , knowledge and cultures, particularly in keeping up with scientific and literary developments. Because of the importance of translation and its relationship to architecture led to the identification of general axis of the research, which represents the “Employment translation in architecture”. The research discussed the previous Architectural Studies that related to concept of translation and show that there was a difference in dealing with the translation of various movements in architecture, and the appearance of several employments can be identified with differences, pluralism, revivalism, interpretation, paradox, then the research problem identified by ((lack of objective holistic vision reveals privacy revivalist translation in contemporary Arab architecture)), and the objective of this research was represented by ((the formation of a theoretical, objective, comprehensive framework for the properties of the revivalist translation and using them to discover the application privacy of the concept in Arab contemporary architecture)) .Research reached conclusions and recommendations. |
|
Publisher |
University of Technology, Baghdad
|
|
Date |
2018-11-19
|
|
Type |
info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion مقالة تخضع لتقييم النظراء Peer-reviewed Article |
|
Format |
application/pdf
|
|
Identifier |
https://www.iqjap.org/index.php/iqjap/article/view/158
10.36041/iqjap.v13i1.158 |
|
Source |
المجلة العراقية لهندسة العمارة والتخطيط; مجلد 13 عدد 1 (2014)
Iraqi Journal of Architecture and Planning; Vol 13 No 1 (2014) 2617-9555 2617-9547 |
|
Language |
ara
|
|
Relation |
https://www.iqjap.org/index.php/iqjap/article/view/158/447
|
|
Rights |
Copyright (c) 2018 Iraqi Journal of Architecture & Planning
|
|