عملية ترجمة المستقيمة بين النظرية والتطبيق

Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English

View Publication Info
 
 
Field Value
 
Title عملية ترجمة المستقيمة بين النظرية والتطبيق
 
Creator Shalihah, Siti
 
Subject الترجمة، عملية، أهمية، مستقيمة
 
Description أن الترجمة هي تعبير معنى لغة، وهي لغة مصدر مكتوبة كانت أو مكلمة بلغة أخرى. وهي لغة مستهدفة مكتوبة كانت أو مكلمة مع وفاء كل معنى يحتوي عليه نص مترجم. و أن الترجمة أداة لنشر الثقافة ووسيلة للتعرف على أفكار الآخرين الإيجابية منها والسلبية ولمعرفة مكانة الذات مقارنة بالآخر. فالترجمة ليست مجرد نقل نص مكتوب أو حديث شفهي بشكل آلي من لغة إلى أخرى، بل هي صلة وصل بين ثقافتين مختلفين كفيلة بكسر حاجز اللغة، الذي يحول دون إمكانية التواصل، وبالتمكين من قراءة ثقافة الآخر. فلكل ثقافة مميزاتها وخصائصها التي تجعلها مختلفة عن الأخرى. ذلك أن استيعاب الثقافة يتم عبر فهم الآخر ومعرفة بمط عيشه.
 
Publisher Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Kendari
 
Contributor
 
Date 2018-01-14
 
Type info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Peer-reviewed Article
 
Format application/pdf
 
Identifier http://ejournal.iainkendari.ac.id/langkawi/article/view/591
 
Source Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English; Vol 3, No 2 (2017); 211-218
2549-9017
2460-5580
 
Language eng
 
Relation http://ejournal.iainkendari.ac.id/langkawi/article/view/591/584
 
Rights Copyright (c) 2018 Siti Shalihah
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0
 

Contact Us

The PKP Index is an initiative of the Public Knowledge Project.

For PKP Publishing Services please use the PKP|PS contact form.

For support with PKP software we encourage users to consult our wiki for documentation and search our support forums.

For any other correspondence feel free to contact us using the PKP contact form.

Find Us

Twitter

Copyright © 2015-2018 Simon Fraser University Library