He Who Drinks Does Not Think of Evil: How to Say ‘to Drink’ and ‘Beverage’ in the Bulgarian Slang?

Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica

View Publication Info
Field Value
Title He Who Drinks Does Not Think of Evil: How to Say ‘to Drink’ and ‘Beverage’ in the Bulgarian Slang?
Celui qui boit, ne pense pas à mal (Comment dire boire et boisson en langage familier et en argot bulgare ?)
Creator Armianov, Gueorgui
Subject slang
standard language
colloquial speech
regional dialects
foreign languages
langue standard
langage familier
langues étrangères
Description The last decades  of the 19th century marked  the beginning of  scientific research devoted  to Bulgarian sociolects, especially to the secret slangs of craftsmen: masons, shoemakers, street musicians, beggars, and petty thieves. Gradually, attention was being directed to corporate slangs of schoolchildren and university students of large cities, and it is these particular sociolects that remain at the centre of many studies to the present day. However, slang vocabulary related to drinks and drinking has never been studied in Bulgaria. The proposed article – based on a study of numerous literary and journalistic works, Internet forums, and daily discourse – examines the vocabulary of Bulgarian youth slang for drinks and drinking, its relationship to the standard language and colloquial speech, as well as the differences and similarities between them. The analysed vocabulary is classified according to its affiliation to a specific variation of the national language: standard, colloquial speech, and social dialects. Further, each group is organised according to the lexico-morphological characteristics of the constitutive elements: verbs, nouns or adjectives, as well as verbal or noun expressions.
Les dernières décennies du XIXe siècle marquent le début des recherches scientifi consacrées aux sociolectes bulgares, notamment aux argots secrets des artisans : maçons, cordonniers, musiciens de la rue, mendiants, petits voleurs. Progressivement, l’intérêt se tourne vers les argots corporatifs des écoliers et des étudiants des grandes villes et ces sociolectes restent au centre des études jusqu’à nos jours. Toutefois, le vocabulaire argotique relatif aux boissons et à l’action de boire n’a jamais été spécialement étudié en Bulgarie. L’article proposé, qui est basée sur plusieurs ouvrages littéraires et journalistiques, les forums d’Internet et le discours quotidien, examine le vocabulaire de l’argot bulgare relatif aux boissons et à l’action de boire, ses relations avec la langue standard et le langage familier, leurs différences et leurs similitudes. Le vocabulaire analysé est classifié selon son appartenance à une variété spécifique de la langue nationale : langue standard, langage familier et sociolecte ; puis, chaque groupe est organisé selon les caractéristiques lexico-morphologiques des éléments constitutifs : verbes, substantifs ou adjectifs, expressions verbales ou substantivales.
Publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Date 2019-12-30
Type info:eu-repo/semantics/article
Format application/pdf
Identifier https://czasopisma.uni.lodz.pl/romanica/article/view/6761
Source Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica; No. 14 (2019); 47-58
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica; Nr 14 (2019): « Boire et boissons » – Comment parle-t-on des boissons et de l’action de boire en termes académiques, littéraires et populaires / argotiques; 47-58
Language fra
Relation https://czasopisma.uni.lodz.pl/romanica/article/view/6761/6353
Rights https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0

Contact Us

The PKP Index is an initiative of the Public Knowledge Project.

For PKP Publishing Services please use the PKP|PS contact form.

For support with PKP software we encourage users to consult our wiki for documentation and search our support forums.

For any other correspondence feel free to contact us using the PKP contact form.

Find Us


Copyright © 2015-2018 Simon Fraser University Library