A Verbal-Visual Intersemiotic Translation Model of Advertisement Slogans


View Publication Info
Field Value
Title A Verbal-Visual Intersemiotic Translation Model of Advertisement Slogans
Creator Kurniasih, Nia
Nuriman, Harry
Jaelani, Jejen
Subject linguistics; communication; media studies; translation studies
advertisement slogan, conceptual structure, verbal, visual, intersemiotic translation
Description This research departs from observations over messages contained in the advertisement slogans of consumer products, especially those using foreign languages. The aim was to find out if shifts have occurred in the translation processes of the slogans from one language to another. Data analysis was performed on the aspect of verbal (interlingual) translation of the slogansfrom English into Indonesian using Jackendoff’s Conceptual Structure.  Jakobson’s intersemiotic translation approach was used to analyze the messages of the verbal slogan translated into their visual language. The results show that translation shifts have occurred, both verbally and visually
Publisher FISIP Universitas Atma Jaya Yogyakarta
Contributor KK Ilmu Kemanusiaan FSRD ITB
Date 2019-06-03
Type info:eu-repo/semantics/article

qualitative; multimodality; intersemiotic; semantic
Format application/pdf
Identifier https://ojs.uajy.ac.id/index.php/jik/article/view/1520
Source Jurnal ILMU KOMUNIKASI; Vol 16, No 1 (2019); 1-18
Language eng
Relation https://ojs.uajy.ac.id/index.php/jik/article/view/1520/1375

Rights Copyright (c) 2019 Jurnal ILMU KOMUNIKASI

Contact Us

The PKP Index is an initiative of the Public Knowledge Project.

For PKP Publishing Services please use the PKP|PS contact form.

For support with PKP software we encourage users to consult our wiki for documentation and search our support forums.

For any other correspondence feel free to contact us using the PKP contact form.

Find Us


Copyright © 2015-2018 Simon Fraser University Library