An Analysis of Linguistic Errors Made by EFL’s Adult Learners in Translating English into Indonesian language

Jurnal Ilmiah Langue and Parole

View Publication Info
 
 
Field Value
 
Title An Analysis of Linguistic Errors Made by EFL’s Adult Learners in Translating English into Indonesian language
 
Creator Chandra, Julian
Wahyuni, Irna
 
Description The study was aimed at describing what linguistic errors namely, grammatical, syntactical, morphological, phnological and lexical errors that English education program students made in translating Indonesian language into English. This research was a descriptive qualitative research. Research participants were 19  sixth semester students of English education at STKIP YDB who took translation subject for academic year of  2018/2019. The research instrument was translation test derived from the students’ translation midterm examination which comprised translating 15 Indonesian sentences into English. Data was analyzed through error analysis in which was proposed by Ellis (1997) involving  steps such as (1) collecting samples / data, (2) identifying the errors, (3) classifying translation errors, (4) explaining the errors, and (5) evaluating / interpreting the error.
            The results of the study revealed that the main linguistic errors that the students had in translating Bahasa Indonesia into English was in lexical  aspect. It was found that lexical error comprised  72,8% of total errors. For grammar and syntactical aspects,  it was found that both contained 12,% of total errors made by the students. For morphological aspects,  it was found that only 3,1% of total errors was made. For the linguistic problems in phonological aspects, surprisingly it was found 0% of total errors . It can be concluded language acquisition of these students in the linguistic component of English as a foreign language was inadequate in the act of translating, especially in the level of "lexicon" (vocabulary and choice of words), grammar and syntax.
 
Publisher Fakultas Sastra Universitas Ekasakti
 
Date 2019-12-31
 
Type info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Peer-reviewed Article
 
Format application/pdf
 
Identifier http://e-journal.sastra-unes.com/index.php/JILP/article/view/375
10.36057/jilp.v3i1.375
 
Source Jurnal Ilmiah Langue and Parole; Vol 3 No 1 (2019): Jurnal Ilmiah Langue and Parole; 1-10
2581-1819
2581-0804
 
Language eng
 
Relation http://e-journal.sastra-unes.com/index.php/JILP/article/view/375/371
 
Rights Copyright (c) 2019 Jurnal Ilmiah Langue and Parole
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
 

Contact Us

The PKP Index is an initiative of the Public Knowledge Project.

For PKP Publishing Services please use the PKP|PS contact form.

For support with PKP software we encourage users to consult our wiki for documentation and search our support forums.

For any other correspondence feel free to contact us using the PKP contact form.

Find Us

Twitter

Copyright © 2015-2018 Simon Fraser University Library