COMO NÃO TRADUZIR MARX

Revista Eleuthería (ελευθερία)

View Publication Info
 
 
Field Value
 
Title COMO NÃO TRADUZIR MARX
 
Creator Pinheiro, Hyury; Programa de Pós-Graduação em Sociologia, IFCH/Unicamp
Engels, Friedrich
 
Description Tradução de artigo de Friedrich Engels escrito em inglês para a revista The Commonwealth, onde foi publicado em novembro de 1885. O objeto desse artigo é uma tradução parcial do livro I de O Capital, de Karl Marx, feita por Henry Hyndman, sob o pseudônimo de John Broadhouse. Tal tradução é criticada por Engels ao longo do artigo na medida em que ela teria não só se afastado do sentido preciso das formulações marxianas, mas também levaria a uma interpretação errônea da teoria do valor de Marx.
 
Publisher Revista Eleuthería (ελευθερία)
 
Contributor CAPES
Laura Sant'Anna Luedy Oliveira
Patrícia Raquel de Freitas
 
Date 2018-12-01
 
Type info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion

 
Format application/pdf
 
Identifier http://seer.ufms.br/index.php/reveleu/article/view/7480
 
Source Revista Eleuthería (ελευθερία); v. 3, n. 5 (2018); 107-114
2527-1393
 
Language por
 
Relation http://seer.ufms.br/index.php/reveleu/article/view/7480/5469
 

Contact Us

The PKP Index is an initiative of the Public Knowledge Project.

For PKP Publishing Services please use the PKP|PS contact form.

For support with PKP software we encourage users to consult our wiki for documentation and search our support forums.

For any other correspondence feel free to contact us using the PKP contact form.

Find Us

Twitter

Copyright © 2015-2018 Simon Fraser University Library