Vedhamissakena: Perils of the Transmission of the Buddhadhamma

Canadian Journal of Buddhist Studies

View Publication Info
Field Value
Title Vedhamissakena: Perils of the Transmission of the Buddhadhamma
Creator Levman, Bryan
Description Comparing parallel P  āli and Sanskrit versions of the Buddha’s teachings reveal an underlying linguistic stratum which is a common source for both. Although we may never be able to ascertain the exact words of the Buddha, we know his teachings were transmitted orally by bhāṇakas (reciters) in one or more middle-Indic dialects. As the religion spread into different regions of India the words also changed, adapted to local dialects. When the teachings were committed to writing around the first century B. C., the Pāli and Buddhist Sanskrit forms were sometimes contradictory, reflecting the redactors’ different interpretations of the oral transmission. By comparing these different forms, it is possible to isolate a proto-form which explains the ambiguities and is closer to the original transmission. This is a case in point, comparing an incident from the Pāli Mahāparinibbāna sutta and its Sanskrit parallel, the Mahāparinirvāṇa sūtra.
Publisher SFU David See Chai Lam Centre for International Communication
Date 2015-12-14
Type info:eu-repo/semantics/article
Peer-reviewed Article
Format application/pdf
Source Canadian Journal of Buddhist Studies; No 5 (2009)
Language eng
Rights Copyright (c) 2015 Bryan Levman

Contact Us

The PKP Index is an initiative of the Public Knowledge Project.

For PKP Publishing Services please use the PKP|PS contact form.

For support with PKP software we encourage users to consult our wiki for documentation and search our support forums.

For any other correspondence feel free to contact us using the PKP contact form.

Find Us


Copyright © 2015-2018 Simon Fraser University Library