ПОНЯТТЯ «АГЕНТИ ПЕРЕКЛАДУ» ЯК КОМПОНЕНТ ЗМІСТУ НАВЧАННЯ МАЙБУТНІХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ

Humanitarian Education in Technical Universities

View Publication Info
 
 
Field Value
 
Title ПОНЯТТЯ «АГЕНТИ ПЕРЕКЛАДУ» ЯК КОМПОНЕНТ ЗМІСТУ НАВЧАННЯ МАЙБУТНІХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ
ПОНЯТИЕ «АГЕНТЫ ПЕРЕВОДА» КАК КОМПОНЕНТ СОДЕРЖАНИЯ ОБУЧЕНИЯ БУДУЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ
THE ‘AGENTS OF TRANSLATION’ CONCEPT AS A COMPONENT OF THE FUTURE TRANSLATOR TRAINING SUBJECT-MATTER
 
Creator ЧЕРНОВАТИЙ, Леонід
 
Subject фахова компетентність майбутніх перекладачів (ФКП); предметний компонент ФКП; полісистемна теорія перекладу; концептуальна схема; категорія «агенти перекладу»; історія перекладу в Україні.
378:81'255.2:[811.161.2+811.111]:655.525
профессиональная компетентность будущих переводчиков (ПКБП); предметный компонент ПКБП; полисистемная теория перевода; концептуальная схема; категория «агенты перевода»; история перевода Украины.
378:81'255.2:[811.161.2+811.111]:655.525
future translators’ professional competence (TPC); TPC background knowledge component; Polysystem Theory of Translation; conceptual scheme; ‘agents of translation’ category.
378:81'255.2:[811.161.2+811.111]:655.525
 
Description Стаття містить опис дослідження предметного компонента фахової компетентності майбутніх перекладачів у галузі перекладознавства на матеріалі категорії «агенти перекладу» в межах полісистемної теорії перекладу та системно-емпіричного підходу до літератури. Зміст ілюструється прикладами з історії перекладу, зокрема, України. Складено концептуальну схему деяких понять у згаданій теорії та проаналізовано співвідношення складових елементів категорії «агенти перекладу».
Статья содержит описание исследования предметного компонента профессиональной компетентности будущих переводчиков в области переводоведения на материале категории «агенты перевода» в рамках полисистемной теории перевода и системно-эмпирического подхода к литературе. Содержание иллюстрировано примерами из истории перевода, в частности, Украины. Составлена концептуальная схема некоторых понятий в полисистемной теории перевода и проанализировано соотношение составляющих элементов категории «агенты перевода».
The article deals with the research into the background knowledge related to the ‘agents of translation’ concept within the framework of the Polysystem Theory of Translation, as well as the Systemic and Empirical Approach to Literature. The author suggests a conceptual scheme of some of the Polysystem Theory components and the correlation of the ‘agents of translation’ concept components. It is argued that the said conceptual scheme may be used as the basis for the selection of the notions which should be included into the subject-matter of the future translator training which, in the author’s view, at present lacks the relevant information concerning the issue under consideration.
 
Publisher Национальный авиационный университет
 
Contributor


 
Date 2017-03-13
 
Type


 
Format application/pdf
application/pdf
application/pdf
 
Identifier http://jrnl.nau.edu.ua/index.php/go/article/view/11331
 
Source Humanitarian Education in Technical Universities; № 33 (2016); 174-186
Гуманитарное образование в технических высших учебных заведениях; № 33 (2016); 174-186
Гуманітарна освіта у технічних вищих навчальних закладах; № 33 (2016); 174-186
 
Language uk
 

Contact Us

The PKP Index is an initiative of the Public Knowledge Project.

For PKP Publishing Services please use the PKP|PS contact form.

For support with PKP software we encourage users to consult our wiki for documentation and search our support forums.

For any other correspondence feel free to contact us using the PKP contact form.

Find Us

Twitter

Copyright © 2015-2016 Simon Fraser University Library