Ideology, Access, and Status: Spanish-English Bilinguals in the Foreign-Language Classroom

Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature

View Publication Info
 
 
Field Value
 
Title
Ideology, Access, and Status: Spanish-English Bilinguals in the Foreign-Language Classroom


 
Creator Rolland, Michael E.; The Graduate Center, City University of New York
 
Subject

Applied Linguistics
Spanish, heritage language, language ideology, appropriateness, racialization




 
Description L'ensenyament del castellà en els EE.UU. es divideix generalment entre cursos de 'llengua estrangera' per a aprenents sense coneixements previs de l'idioma i cursos 'de llengua d'herència' per a estudiants d'origen llatí /hispà que ja porten alguns coneixements de l'espanyol. Fins ara, pocs estudis han examinat la qüestió dels parlants 'd'herència' inscrits en cursos de tipus 'llengua estrangera.' Per al present estudi, vaig portar a terme entrevistes semiestructurades per explorar les característiques afectives i ideològiques de quatre estudiants bilingües inscrits en cursos elementals d'espanyol com a llengua estrangera. D'acord amb el que suggereix la literatura, trobo que aquests estudiants tenen una opinió pobra de les seves pròpies habilitats en castellà i una forta preferència per la varietat estàndard. Finalment, amb l'esperança de combatre aquestes idees i tendir un pont entre els parlants bilingües i els aprenents de la llengua estrangera, contemplo com es puguin incloure estudiants de trajectòries diverses en la mateixa aula.
Spanish language teaching in US higher education is today generally divided between ‘foreign language’ courses for novice learners and ‘heritage language’ courses for Hispanic/Latinx students with some knowledge of the language. However, ‘heritage’ students are a linguistically diverse group, and are also often enrolled at institutions where heritage courses are not offered. Little research to date has studied ‘heritage’ speakers enrolled in ‘foreign’ language courses. For this study I conducted semi-structured interviews to explore the affective and ideological characteristics of bilingual students enrolled in elementary Spanish courses. As the literature suggests, I find that these students have a generally low opinion of their own performance in Spanish and a strong bias in favor of the standard language. Finally, in hopes of combating these notions and bridging the divide between heritage and novice learners, I contemplate ways in which students of diverse backgrounds can be included in the same language classroom.
La enseñanza del castellano en los EE. UU. se divide generalmente entre cursos de ‘lengua extranjera’ para aprendices sin conocimientos previos del idioma y cursos ‘de herencia’ para estudiantes de origen latino/hispano que ya traen algunos conocimientos del español. Hasta la fecha, pocos estudios han examinado la cuestión de los hablantes ‘de herencia’ inscritos en cursos de tipo ‘lengua extranjera.’ Para el presente estudio, llevé a cabo entrevistas semiestructuradas para explorar las características afectivas e ideológicas de cuatro estudiantes bilingües inscritos en cursos elementales de español como lengua extranjera. Conforme con lo que sugiere la literatura, encuentro que estos estudiantes tienen una opinión pobre de sus propias habilidades en castellano y una fuerte preferencia por la variedad estándar. Finalmente, con la esperanza de combatir estas ideas y tender un puente entre los hablantes bilingües y los aprendices de lengua extranjera, contemplo cómo se puedan incluir estudiantes de trayectorias diversas en la misma aula.
L’enseignement de la langue espagnole dans l’enseignement supérieur aux États-Unis de nos jours est généralement divisé sur les cours de la langue étrangère’ pour les débutants et les cours de la ‘langue d’héritage’ pour les étudiants Hispaniques/Latinx avec un peu de connaissance de la langue. Cependant, les étudiants ‘héritages’ sont un groupe linguistiquement divers et ils sont souvent inscrits dans les universités où les cours de la ‘langue héritage’ ne sont pas proposés. Peu de recherche jusqu’à ce jour a étudié les étudiants ‘héritages’ inscrits dans les cours de ‘langues étrangères’. Pour cette étude j’ai dirigé des entretiens demi-structurés à explorer les caractéristiques affectifs et idéologiques des étudiants bilingues inscrits dans les cours d’espagnol novice. Comme suggère la littérature, je trouve que ces étudiants ont généralement une piètre opinion de leurs performances en espagnol et une préférence pour l’espagnol standard. Finalement, dans l’espoir de combattre ces notions et réduire l’écart entre les étudiants héritages et les étudiants débutants, je réfléchis sur les moyens par lesquels les étudiants de milieux divers peuvent être inclus dans la même salle de classe.
 
Publisher Departament de Didàctica de la Llengua, de la Literatura i de les Ciències Socials
 
Contributor



 
Date 2016-06-20
 
Type info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Avaluacions anònimes

Evaluaciones anónimas

Peer-Reviewed Article
Semi-structured interviews


 
Format application/pdf
 
Identifier http://revistes.uab.cat/jtl3/article/view/v9-n2-rolland
10.5565/rev/jtl3.680
 
Source Bellaterra: Journal of Teaching and Learning Language and Literature; Vol 9, No 2 (2016): May/June 2016: Monograph; 94-114
Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature; Vol 9, No 2 (2016): May/June 2016: Monograph; 94-114
Bellaterra: Journal of Teaching and Learning Language and Literature; Vol 9, No 2 (2016): May/June 2016: Monograph; 94-114
2013-6196
 
Language eng
 
Relation http://revistes.uab.cat/jtl3/article/view/v9-n2-rolland/680-pdf-en
 
Rights Copyright (c) 2016 Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
 

Contact Us

The PKP Index is an initiative of the Public Knowledge Project.

For PKP Publishing Services please use the PKP|PS contact form.

For support with PKP software we encourage users to consult our wiki for documentation and search our support forums.

For any other correspondence feel free to contact us using the PKP contact form.

Find Us

Twitter

Copyright © 2015-2016 Simon Fraser University Library