A materialidade da língua em alguns aspectos da aquisição e da mudança (The materiality of language in some aspects of acquisition and change)

Estudos da Língua(gem)

View Publication Info
 
 
Field Value
 
Title A materialidade da língua em alguns aspectos da aquisição e da mudança (The materiality of language in some aspects of acquisition and change)
La materialidad de la lengua en algunos aspectos de la adquisición y del cambio
The materiality of language in some aspects of acquisition and change
 
Creator Ferreira Netto, Waldemar
 
Description Neste artigo discute-se a aquisição e a mudança da língua como uma consequência da percepção de sua materialidade. Para isso, foram considerados os modelos da family resemblance e do perceptual magnet effect propostos por Elianor Rusch, a partir de Wittgenstein, e por Patricia Kuhl respectivamente, complementados pela hipótese do motherese como estímulo. Tais propostas foram tomadas como ponto de partida para a aquisição. A mudança, por sua vez, partiu dos modelos da Teoria Matemática da Comunicação, de Claude Shannon, tal como foi reformulado por Roman Jakobson e por Niklas Luhmann. Dados do Finlandês e do Alemão foram considerados como argumentos que justificassem a mudança do Latim para o Português como decorrência da percepção segundo os modelos propostos. Com base nesses argumentos, concluiu-se que a mudança decorreria de reações cumulativas, caracterizadas como aquisição pela formação inicial de formas prototípicas que sofreriam mudanças subsequentes conforme o sistema reaja aos estímulos externos.PALAVRAS-CHAVE: Aquisição de linguagem; Mudança linguística; Estilo; Protótipos. ABSTRACTIn this article we discuss language acquisition and change as a result of perception of its materiality. As theoretical background, the family resemblance and perceptual magnet effect models, proposed by Elianor Rusch, following Wittgenstein, and Patricia Kuhl, respectively, were considered and complemented by the hypothesis of motherese as a stimulus. These proposals were taken as the starting point for the acquisition. The discussion on change, in turn, was based on the models of the Mathematical Theory of Communication, by Claude Shannon and reformulated by Roman Jakobson and Niklas Luhmann. Data from Finnish and German were considered as arguments that justified the change from Latin to Portuguese as a result of the perception according to the proposed models. Based on these arguments, it was concluded that the change would arise from cumulative reactions, characterized as acquisition by the initial formation of prototypical forms, which would undergo subsequent changes as the system reacts to external stimuli.KEYWORDS: Language acquisition; Language change; Style; Prototypical forms
de la percepción de su materialidad. Para ello, se consideraron los modelos de la Family Resemlance y del Perceptual Magnet Effect propuestos por Elianor Rusch, a partir de Wittgenstein, y por Patricia Kuhl respectivamente, aquí complementados también por la hipótesis del motherese como estímulo. Los análisis de adquisición se basan en estas propuestas. El cambio, a su vez, partió de los modelos de la Teoría Matemática de la Comunicación, de Claude Shannon, tal como fue reformulado por Roman Jakobson y Niklas Luhmann. Se consideraron datos del finlandés y del alemán como argumentos para justificar también el cambio del latín al portugués como resultado de la percepción, como proponen los modelos anteriores. A partir de esos argumentos, se concluyó que el cambio resultaría de reacciones acumulativas, caracterizadas como adquisición por la formación inicial de formas prototípicas que sufrirían cambios subsiguientes conforme el sistema reaccione a los estímulos externos.
its materiality. As theoretical background, the family resemblance and perceptual magnet effect models, proposed by Elianor Rusch, following Wittgenstein, and Patricia Kuhl, respectively, were considered and complemented by the hypothesis of motherese as a stimulus. These proposals were taken as the starting point for the acquisition. The discussion on change, in turn, was based on the models of the Mathematical Theory of Communication, by Claude Shannon and reformulated by Roman Jakobson and Niklas Luhmann. Data from Finnish and German were considered as arguments that justified the change from Latin to Portuguese as a result of the perception according to the proposed models. Based on these arguments, it was concluded that the change would arise from cumulative reactions, characterized as acquisition by the initial formation of prototypical forms, which would undergo subsequent changes as the system reacts to external stimuli.
 
Publisher Edições UESB
 
Date 2019-06-30
 
Type info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Avaliado pelos pares
Reviewed by peers
Revisión por pares
 
Format application/pdf
 
Identifier http://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/5333
10.22481/el.v17i2.5333
 
Source Estudos da Língua(gem); v. 17 n. 2 (2019): Estudos da Língua(gem); 7-29
Language Studies; v. 17 n. 2 (2019): Estudos da Língua(gem); 7-29
Estudios del lenguaje; v. 17 n. 2 (2019): Estudos da Língua(gem); 7-29
Études de Langues; v. 17 n. 2 (2019): Estudos da Língua(gem); 7-29
1982-0534
1808-1355
10.22481/el.v17i2
 
Language por
 
Relation http://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/5333/4006
 
Rights Copyright (c) 2019 Estudos da Língua(gem)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
 

Contact Us

The PKP Index is an initiative of the Public Knowledge Project.

For PKP Publishing Services please use the PKP|PS contact form.

For support with PKP software we encourage users to consult our wiki for documentation and search our support forums.

For any other correspondence feel free to contact us using the PKP contact form.

Find Us

Twitter

Copyright © 2015-2018 Simon Fraser University Library